tag:blogger.com,1999:blog-21559383.post5472151694978198041..comments2023-09-14T10:03:25.933-03:00Comments on A Arte da Tradução: Quatro traduções de um mesmo vídeoCarolina Alfaro de Carvalhohttp://www.blogger.com/profile/07191916392728529091noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-21559383.post-38453005144526006672017-01-17T19:16:43.490-02:002017-01-17T19:16:43.490-02:00A boa tradução é essencial, algo depois vêm a lege...A boa tradução é essencial, algo depois vêm a legenda adequada e bem colocada (legível e sucinta, se preciso).<br /><br />A sua versão ficou melhor, apesar da ter feito localização/adaptação (carnaval, uns gostam outro não).Enriquehttps://www.blogger.com/profile/12200570803069355838noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21559383.post-88076174349295702382015-09-22T16:13:58.315-03:002015-09-22T16:13:58.315-03:00Excelente esse post! Excelente esse post! Jubskyhttps://www.blogger.com/profile/08785651402133674261noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21559383.post-43286800627154742182015-08-10T13:34:26.790-03:002015-08-10T13:34:26.790-03:00Maravilhoso texto! Parabéns pelo blog. Pretendo fa...Maravilhoso texto! Parabéns pelo blog. Pretendo fazer meu trabalho final sobre o tema e adorei conhecer seu espaço.Janahttp://narrandoemprimeirapessoa.blogspot.com.brnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21559383.post-82378942151505964182015-07-13T03:40:34.100-03:002015-07-13T03:40:34.100-03:00buscamos formados em medicina,
finanças e artes cu...buscamos formados em medicina,<br />finanças e artes culinárias.<br /><br />Trabalhar bem em locais caóticos.<br />Se tinha vida irá abrir mão dela.<br /><br />-E quando é hora de dormir ou...<br />-Sem tempo para dormir.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21559383.post-26666181684272886052015-07-13T03:28:07.638-03:002015-07-13T03:28:07.638-03:00eu teria legendado assim:
A vaga requer trabalhar...eu teria legendado assim:<br /><br />A vaga requer trabalhar em pé,<br />quase todo tempo ou todo tempo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21559383.post-49473814253415894972015-07-13T03:18:35.328-03:002015-07-13T03:18:35.328-03:00A maioria das legendas amadoras são como as exempl...A maioria das legendas amadoras são como as exemplificadas acima. Mas há sim algumas legendas amadoras semelhantes a profissional acima. Muitas delas são produzidas por grupos formados na internet de legendadores bem organizados. Eles possuem um conjunto de normas a seguir como limite de caracteres por linhas etc... Eu mesmo já vi legendas profissionais com problemas que eram facílimos de serem resolvidos.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21559383.post-34789948883625698862014-05-08T16:47:37.829-03:002014-05-08T16:47:37.829-03:00Muito bom tradução.Muito boa adaptação do Thanksgi...Muito bom tradução.Muito boa adaptação do Thanksgiving para o Carnaval.Jogadas assim fazem toda a diferença. Parabéns.Dani Faihttps://www.blogger.com/profile/03911616744618961883noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21559383.post-83842394402731217752014-04-26T23:36:23.509-03:002014-04-26T23:36:23.509-03:00Fantástico Carol, obrigada!
Tivemos uma legendagem...Fantástico Carol, obrigada!<br />Tivemos uma legendagem como tarefa desta semana no curso que estou fazendo (módulo de Tradução de Meio Ambiente da NYU). Algumas colegas não tinham visto nada sobre legendagem ainda, então mandei pra elas o link do seu blog e este post veio a calhar.<br />Angelahttps://www.blogger.com/profile/07149140366855392157noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21559383.post-53818130193798380762014-04-20T14:56:32.797-03:002014-04-20T14:56:32.797-03:00Excelente! Já compartilhei seu post.Excelente! Já compartilhei seu post.Nina Carolina Guimarãeshttps://www.blogger.com/profile/16320600793150459036noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21559383.post-30460717885644262732014-04-19T16:23:42.458-03:002014-04-19T16:23:42.458-03:00Carol, obrigada. Eu faço uso esta ferramenta com o...Carol, obrigada. Eu faço uso esta ferramenta com os meus alunos de tradução e realmente ajuda muito. Muda a percepção de que conehcer um idioma e entender o que é dito é bastante. Muito bem feito.Gio Lesterhttps://www.blogger.com/profile/14704740118364244449noreply@blogger.com