4 de março de 2009

Introdução à legendagem à distância -- espanhol-português

==================================
Atualização: este tópico se refere a atividades já encerradas. Veja as postagens mais recentes para ficar a par de novos cursos e eventos.
==================================

Estão abertas as inscrições, desta vez para tradutores de espanhol. O curso é dado à distância pela Internet, através do sistema Aulavox. Abaixo estão copiadas as informações. Para inscrever-se, clique aqui.

Introdução à legendagem de filmes (espanhol-português)

Neste curso você irá aprender sobre tradução audiovisual e detalhes técnicos sobre a legendagem de filmes através de exercícios práticos envolvendo diferentes gêneros e características. Os exercícios serão corrigidos e comentados individualmente.

Programa:

  • Introdução à tradução audiovisual
  • Características técnicas da legendagem
  • Introdução e prática de legendagem para DVD.
  • Exercícios semanais e individuais

Obs.: no fim haverá uma demonstração do uso de um software de legendagem, mas o software não será usado durante este curso.

Data: 04, 11, 18, 25 de maio e 01 de junho de 2009
Horário:
18h às 19h (Brasília)
Carga horária: 05 horas de aulas, mais exercícios individuais semanais
Investimento: R$ 307,00 (trezentos e sete reais).
Certificado: Será enviado certificado de participação no evento em até 30 dias após sua realização, sem custo adicional.
Local: Evento realizado através de áudio conferência pela Internet. Para saber mais clique aqui.

Palestrante:
Carolina Alfaro de Carvalho é graduada e mestre em letras e tradução pela PUC-Rio. Há mais de 10 anos trabalha com legendagem em diferentes modalidades, em inglês, espanhol e português. Há 4 anos ministra cursos de legendagem e tradução.

7 comentários:

Anônimo disse...

oi bom dia,eu queria saber a respeito do curso a distancia,pagamento,periodo do curso e certificaçao

Carolina Alfaro de Carvalho disse...

Basta clicar aqui e entrar em contato com a Aulavox:

http://www.aulavox.com/2009/05/carolinaa/introlegenda0405.htm

Denis disse...

Hola, Carol!

Gostaria de saber se há previsão de algum curso presencial de legendagem/tradução para os próximos meses...

Carolina Alfaro de Carvalho disse...

Oi, Denis.

Estamos tentando programar, mas as datas ainda não estão definidas. Fique de olho aqui no blog, pois certamente eu aviso assim que houver uma confirmação.

Veronica Nunes disse...

Oi Carol, tem previsão de curso à distância de legendagem Inglês-Português? Obrigada

Carolina Alfaro de Carvalho disse...

Verônica,

A última turma de inglês-português acabou de acabar.

Quando houver previsão de outra, com certeza eu publico aqui no blog.

LG disse...

Boa tarde, Carol. Eu não sei se a senhora ainda está em contato com os comentários postados neste blog,mas,mesmo este sendo tardio, gostaria de saber como faço para entrar no curso de legendagem- turma de inglês-português e se há algum curso à distância para tradução-intérprete de inglês-português pois estou em Fortaleza-CE e aqui não há nenhum acesso para tais cursos de modo presencial.
Agradeço muito sua atenção e meu e-mail, caso possa entrar em contato, é luguiparis@yahoo.com.br .

Guilherme