9 de dezembro de 2009

Oração do tradutor

Momentinho de descontração:

Já vi outras parecidas, mas esta oração de autoria da Érika Lessa é a melhor!
Não custa nada tirar um minutinho, fechar os olhos e pedir:

Wordfast nosso que estás no céu
Santificado seja o vosso glossário,
Venha a nós o vossos termo,
Seja feita a nossa revisão
No segmento e no arquivo limpo.
O cliente nosso de cada dia nos dai hoje,
Perdoai as nossas ofensas ortográficas,
Assim como nós perdoamos os textos mal escritos.
Não nos deixei cair em tentação
de usar o tradutor automático
E livrai-nos de todo trabalho in engrish.

AMÉM!

7 comentários:

Kleitman Castro disse...

Assim seja mantida a tradução!
;~]

Carol_Fernandes disse...

Hola Carol,

Cómo andás? Mira, quizás este año vaya a vivir en Buenos Aires pero solo tendré seguridad a finales de enero. Conoces algún curso de subtitulos allá? Veo que das cursos en Uruguay, dictará algún curso este año allá? Quizás sea más fácil encontrarte en Uruguay que en Rio o Sampa.

Suerte en 2010.
Abrazos, Carol_Fernandes
escuelaelquijote@yahoo.com.br

Eu disse...

Ih Carol... Que bacana! Lembro de vc ter dito que ia pôr no blog mas não visto ainda. Obrigada! ;)

Mônica Nery disse...

Nossa, que engraçado. Adorei a oração! =D

IvoneStudents disse...

Oi Carol,
Olá estou lendo seu blog pela primeira vez. Muito bom!Congrats!
É possivel você enviar-me o artigo de 2006:

Sorry... Qual é o nome mesmo?
por Meriane Morselli


Obrigada, Ivone

Unknown disse...

cute...
mas não uso Wordfast.
Somente OmegaT e Anaphraseus (software livre!).

Anônimo disse...

Sou um leitor do Tecla Sap. Por fim encontrei esta oraçao.

So tenho a dizer dela: rsrsrsrsrrsr (risos no bom sentido; é um bom texto)

Abraços!