Enfim, finalmente, aqui estão. São cursos breves, com bastantes exercícios práticos, para serem feitos em módulos segundo os interesses de cada um. Decidi limitar o número de participantes por turma para poder dar atenção individual por e-mail entre as aulas. Além disso, os cursos agora não dependem das línguas em que cada um trabalhe -- método que desenvolvi dando aulas aqui em Toronto, onde as turmas de tradução costumam incluir dezenas de línguas. Portanto, seja você tradutor de espanhol, francês ou qualquer outra língua, pode se inscrever! Pretendo alternar cursos ministrados em português e em inglês, para atender a tradutores de diversos países.
Os cursos abertos neste momento são:
- Técnicas de legendagem, nível básico (curso online)
- Reciclagem em técnicas de legendagem (curso online)
- Técnicas de legendagem, nível avançado (curso online)
- Edição (“Queima”) de legendas permanentes em vídeos digitais (oficina online)
4 comentários:
Olá Carol. Você oferece curso em espanhol também? Uma colega tradutora de espanhol está procurando curso de legendagem.
Olá, acabei de fazer minha pós-graduação em Tradução na Universidade Estácio de Sá e gostaria de me aperfeiçoar em tradução de legendas. Quando será o seu próximo curso? Obrigada
Blog com bom visual!
Atos 16:31, 1 Coríntios 15:1-8, 1 Pedro 1:17-21, Apocalipse 22:18-19
Postar um comentário